| (no subject) |
[Nov. 9th, 2006|02:51 am] |
Морская корова (стеллерова корова), морское млекопитающее отряда сирен, была истреблен за какие то три десятка лет. Бесчисленное множество морских коров населяло Командорские острова, отдельные их экземпляры встречались на Камчатке и Курилах. Стеллерова Корова (Hydrodamalis gigas) была названа по фамилии Георга Стеллера – ученого-натуралиста, члена экспедиции В. И. Беринга, открывшего и наблюдавшего вид. Стеллер описал корову как большое, до 10 метров длинной млекопитающее, с раздвоенным, похожим на китовый, хвостом. Корова обитала в мелких бухтах, плавало, практически не ныряя под воду, и питаясь морскими водорослями.
Подкожный жир коровы был очень приятен на запах и вкус и имел очень большой срок хранения, а мясо напоминало говяжье. Корова также давала и молоко – жирное и сладкое, похожее на молоко овцы. Стеллерова корова с большим доверием отнеслась к людям, за что и поплатилась – добывая жир и мясо, моряки уже к 1768-ому году полностью уничтожили всех представителей вида. |
|
|
| (no subject) |
[Sep. 9th, 2006|04:35 am] |
| M
e r l o t |
| |
|
|
| Variety:
|
Merlot. |
| Appellation:
|
Central Valley. |
| Harvest:
|
Hand picked and mechanical harvest in April. |
| Soil:
|
Alluvial and colluvial. |
| Aging:
|
90% in stainless steel tanks for four months and 10% in three years old medium toast French oak barrels for four months. |
| Color:
|
Ruby red with violaceous hues. |
| Nose:
|
Cherry, pepper and soft cacao aromas. |
| Taste:
|
Elegant, round palate with good body and persistence. |
| Enjoy
with: |
Pastas and fresh cheese. |
На бутылке по-русски написано: ...хорошо сочетается с мясными блюдами и сырами. Запишем: Pastas - мясные блюдА.
А в н а г р у з к у б ы л о:
«Связь» Дуни Смирновой
Любовь глазами взрослого человека. Радует, что мне это не грозит.
|
|
|
| (no subject) |
[Sep. 3rd, 2006|03:11 am] |
| C
a b e r n e t S a u v i g n o n F r o
n t e r a |
| |
|
|
| Variety: |
Cabernet Sauvignon 85% Merlot 15%. |
|
| Appellation: |
Central Valley. |
| Harvest: |
Hand picked and mechanical harvest in April. |
| Soil: |
Alluvial and colluvial. |
| Aging: |
In stainless steel tanks for four months. |
| Color: |
Ruby red. |
| Nose: |
Fruity, chocolate, red plums and vanilla aromas. |
| Taste: |
Soft tannins, medium body, harmonic and with good aftertaste.
|
| Enjoy
with: |
Red meats and slightly fermented cheese. |
А в н а г р у з к у б ы л о:
Хелена Бонэм-Картер - хорошая, как всегда. Фильм тоже. Про любовь. И о том, что жизнь, сука, она короткая очень. |
|
|
| (no subject) |
[Aug. 8th, 2006|01:13 am] |
Гадание для hunchita (программа угадывает пол, отношение к жизни и помогает написать 100 фактов о себе):
Молодой человек, Вы - реалист. Отличное отношение к жизни в наши дни. Соотношение оптимизма/пессимизма в Вашей жизни:
Дополнительная информация (чем сильнее прижимали палец - тем она точнее): Иногда в ЖЖ Вы проводите слишком много времени. В детстве у Вас была игра "Ну, погоди!" Или - "Тайны океана". Вы увлекаетесь фотографией. У Вас есть права и свой автомобиль. В школе по русскому языку у Вас была "пятерка". Ну, уж точно не меньше "четверки". Вы смотрели фильм "Полет навигатора". В Вашем доме слишком много ненужных вещей (и хлама), от которых уже давно пора избавиться. Вы редко смотрите телевизор.
Тест "Гадание v 2.1" © demidov
Я такой:)) |
|
|
| (no subject) |
[Aug. 8th, 2006|01:00 am] |
|
Нет ничего лучшего, как в летний, погожий день треснуть кому-нибудь по башке палкой. (с) |
|
|
| (no subject) |
[Jul. 29th, 2006|02:03 am] |
|
Стоит только немного выпить, и всё становится почти как прежде. (c) |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| |
|
|